Luxtoday
Source: Cedric Letsch, Unsplash
L'étude des langues

Tout ce que vous vouliez savoir sur la langue luxembourgeoise

Le Luxembourg est largement connu pour son rôle important sur les marchés financiers mondiaux. Cependant, certains aspects de sa culture restent relativement méconnus, comme l'une de ses langues officielles, le luxembourgeois. Dans les lignes qui suivent, nous allons donc nous aventurer dans cette langue, en dévoilant son histoire, son usage actuel, ses principales caractéristiques et d'autres données pertinentes.

Dernière mise à jour
25.07.24

Si vous êtes ici, vous vous demandez sans doute ce qu'est exactement la langue luxembourgeoise. Principalement parlée au Luxembourg, ainsi que dans certaines communautés voisines en Belgique, en France et en Allemagne, la langue nationale d'un petit pays européen a été largement parlée en dehors de celui-ci ! Au début de l'année 2021, le luxembourgeois était parlé par environ 275 361 personnes, et on estime à 400 000 le nombre de locuteurs dans le monde.

La langue luxembourgeoise est-elle un dialecte ou non ?

Oui, le Lëtzebuergesch est un dialecte francique mosellan de la famille des langues germaniques. Mais seulement d'un point de vue linguistique. Originaire de la Moselle, en France, le luxembourgeois est parlé depuis l'an 1000 environ ! Le plus ancien texte connu écrit dans cette langue est le Codex Mariendalensis, datant du 13e siècle.

Mélanger et assortir

Le luxembourgeois est un mélange de français et d'allemand, enrichi de nombreux mots et expressions français.

Il a été principalement parlé jusqu'au XIXe siècle, époque à laquelle il était considéré comme un dialecte appelé Lëtzebuerger Däitsch, c'est-à-dire "allemand luxembourgeois". Cependant, au fur et à mesure que le dialecte gagnait en popularité, il évoluait pour devenir la langue maternelle des habitants du pays. En 1984, le luxembourgeois a été officiellement reconnu comme langue nationale au même titre que les deux autres langues officielles, l'allemand et le français.

Aujourd'hui, le luxembourgeois est la langue maternelle de la majorité des Luxembourgeois. Au début de l'année 2021, environ 275 361 personnes parlaient le luxembourgeois comme langue maternelle.

Évolution de la langue luxembourgeoise

Bien que relativement récente en termes de reconnaissance officielle, la langue luxembourgeoise possède une longue et riche histoire. Explorons son parcours linguistique à travers les âges.

Origine et classification
Le haut Moyen Âge (750-1050)
Du Moyen Âge à l'ère moderne (1050-1839)
Évolution et normalisation en 19e siècle
Consolidation au cours du 20e siècle
Modernisation et uniformisation dialectale

Ces dernières années, le luxembourgeois a connu une renaissance, notamment en raison de son utilisation comme lingua franca sur les médias sociaux et la messagerie mobile. La loi de 2008 sur l'obtention de la nationalité luxembourgeoise a donné un nouvel élan.

Le chemin vers la citoyenneté passe par les cours

L'intérêt pour l'apprentissage du luxembourgeois a atteint son apogée ces dernières années, le nombre de cours de luxembourgeois à l'Institut national des langues ayant plus que triplé entre 2008 et 2022.

Langues utilisées dans les principaux domaines de la vie au Luxembourg

Le luxembourgeois coexiste avec les autres langues officielles du pays, le français et l'allemand, ainsi qu'avec diverses langues parlées par un nombre important de résidents étrangers. Pour comprendre ce paysage, nous nous référerons à une étude réalisée en 2021 par le service statistique de l'État.

Dans les conversations privées

Dans le cadre privé, le luxembourgeois est la langue la plus parlée. L'étude du département des statistiques de 2021 montre que 50,9 % des personnes interrogées parlent le luxembourgeois à la maison, contre 32,6 % qui parlent le français et 22,4 % qui parlent le portugais.

Avec des collègues lors de réunions

Le français est la principale langue de communication sur le lieu de travail, suivi du luxembourgeois, de l'allemand, de l'anglais et du portugais. Le luxembourgeois est moins dominant dans la capitale et ses environs, où il n'est la principale langue de communication que pour 30 à 52 % de la population. En revanche, son utilisation est beaucoup plus importante dans les autres régions, où elle atteint entre 62 % et 95 %. Le français reste la langue principale dans toutes les régions, son utilisation ne descendant jamais en dessous de 43 % et atteignant jusqu'à 79 % dans certaines régions. Cela souligne le rôle important du français, en particulier dans le commerce et l'industrie hôtelière, principalement dans la capitale et ses environs.

En classe dès le plus jeune âge

Le système éducatif luxembourgeois met l'accent sur le multilinguisme, les élèves apprenant au moins trois langues étrangères au cours de leur scolarité. Le système prévoit également un large éventail de mesures et de cours visant à intégrer les étudiants étrangers.

Télévision, radio, journaux et langue des médias

Le luxembourgeois est la langue la plus utilisée par les stations de radio et les chaînes de télévision luxembourgeoises, bien qu'il existe des programmes dans d'autres langues. Par exemple, la station du journal L'Essentiel émet en français, et ARA City Radio diffuse en italien, en anglais, en portugais, etc. L'allemand est traditionnellement la langue de prédilection de la presse écrite, bien que l'utilisation du français dans les journaux traditionnels et certains hebdomadaires ait augmenté. Les articles en luxembourgeois restent rares, mais quelques publications en anglais ont vu le jour ces dernières années.

Lorsque vous vous adressez au gouvernement

Selon la loi sur les langues de 1984, "le français, l'allemand ou le luxembourgeois peuvent être utilisés" dans les affaires administratives et judiciaires. Cela signifie que les citoyens peuvent formuler des demandes administratives dans l'une de ces trois langues et que l'administration doit répondre dans la langue choisie "dans la mesure du possible". Cependant, les actes législatifs sont rédigés en français et, juridiquement, seule la version française fait foi à tous les niveaux de l'administration publique.

Débats politiques

Le luxembourgeois est la langue parlée dans l'arène politique, tandis que le français est principalement utilisé comme langue écrite.

Au supermarché

Un grand nombre d'employés du commerce de détail parlent le français, mais le luxembourgeois et l'allemand sont également couramment parlés.

Au théâtre et au cinéma

Dans les salles de cinéma, les films sont projetés en version originale sous-titrée ou traduite en allemand ou en français. Les productions théâtrales ne suivent pas de règle linguistique fixe et peuvent être en luxembourgeois, allemand, français, anglais, portugais, italien ou autres langues, offrant ainsi un large éventail de diversité linguistique et culturelle.

Pierre angulaire de l'identité nationale luxembourgeoise, le luxembourgeois est également parlé dans plusieurs régions voisines, dont la France, l'Allemagne et la Belgique. Il existe un nom, le Benelux, qui désigne une union de pays entourant le Luxembourg et qui collaborent à de nombreux projets. Il existe également un lieu d'échange linguistique.

Quels sont les principaux lieux où le luxembourgeois est aujourd'hui utilisé en dehors du Grand-Duché ?
Luxembourg
parlée à l'état natif par 275 361 personnes en 2021
Belgique
parlée par environ 15 000 à 20 000 personnes d'ici 2011
France
parlé principalement dans la région nord-est, près de la frontière luxembourgeoise
Allemagne
surtout dans les régions de la Rhénanie-Palatinat et de la Sarre

Les provinces de Belgique et les régions avoisinantes partagent des liens historiques et culturels avec le Luxembourg, et la population locale utilise la langue dans sa vie quotidienne. Au total, entre 15 000 et 20 000 personnes parlent le luxembourgeois comme langue maternelle dans la région de l'Arelerland de la province de Luxembourg, qui est limitrophe du Luxembourg. En outre, près de 34.500 personnes dans cette région ont une connaissance de base du luxembourgeois.

En France, le luxembourgeois est parlé dans la région nord-est, près de la frontière luxembourgeoise, en particulier dans certaines parties du département de la Moselle septentrionale. La langue a des racines historiques dans cette région et, bien qu'elle soit moins répandue qu'au Luxembourg même, certaines communautés l'utilisent encore.

Le luxembourgeois est également parlé en Allemagne, notamment dans les régions de Rhénanie-Palatinat et de Sarre, proches de la frontière luxembourgeoise. L'influence linguistique s'étend à ces régions en raison des migrations historiques et des échanges culturels. Dans ces régions allemandes, le luxembourgeois est parlé principalement dans le cadre familial et par les anciennes générations qui maintiennent les traditions linguistiques.

En dehors de l'Union ?

En dehors de l'Europe, le luxembourgeois peut également être entendu dans d'autres parties du monde. En raison de l'importante émigration du Luxembourg vers les États-Unis (au XIXe siècle) et la Roumanie (aux IXe et XIVe siècles), le luxembourgeois s'est répandu dans le Midwest américain et en Transylvanie, où l'on trouve encore aujourd'hui des variantes de la langue.

Caractéristiques linguistiques de la langue luxembourgeoise

Vers la fin de notre voyage, nous allons nous pencher sur les principales caractéristiques de la langue, en nous concentrant sur plusieurs éléments tels que la phonétique, la grammaire et le vocabulaire. Nous n'entrerons pas dans les détails de toute la structure de la langue, l'objectif étant de vous donner une idée de la sonorité du luxembourgeois et de ses similitudes et différences avec le français et l'allemand.

Phonétique
La phonétique luxembourgeoise présente des similitudes avec l'allemand et le français, mais elle a ses propres sons et prononciations. Une caractéristique notable est la présence de plusieurs diphtongues, telles que "éi" et "äi", qui se prononcent de la même manière que leurs homologues allemands. Le luxembourgeois possède également une voyelle nasale caractéristique, influencée par le français, comme on le voit dans des mots tels que "Jong" (garçon). En outre, le son "r" en luxembourgeois peut être guttural, comme en français, ou roulé, comme en allemand.
Syntaxe
La syntaxe du luxembourgeois suit généralement l'ordre sujet-verbe-objet (SVO), semblable à celui de l'anglais, mais elle peut aussi présenter l'ordre verbe-seconde (V2) commun à l'allemand. Par exemple, "Ech kommen haut" (Je viens aujourd'hui) suit la structure SVO. Cependant, dans les questions et certaines clauses dépendantes, le verbe apparaît souvent en deuxième position, reflétant l'ordre V2 : "Wéini kommst du ?" (Quand viens-tu ?).
Grammaire
La grammaire luxembourgeoise est influencée par l'allemand et le français, mais conserve ses propres règles. Comme l'allemand, le luxembourgeois utilise les cas, nominatif, accusatif, datif et génitif, pour indiquer la fonction grammaticale des noms et des pronoms. Toutefois, l'utilisation des cas est moins rigide qu'en allemand. Le luxembourgeois a également trois genres (masculin, féminin et neutre) et emploie des articles définis et indéfinis similaires à ceux de l'allemand et du français. La conjugaison des verbes en luxembourgeois suit des schémas réguliers semblables à ceux de l'allemand, avec quelques verbes irréguliers qu'il faut mémoriser.
Vocabulaire
Le vocabulaire du luxembourgeois est un riche mélange de racines germaniques et d'une influence française significative. De nombreux mots de la vie quotidienne en luxembourgeois sont dérivés de l'allemand, mais il existe de nombreux mots empruntés au français, reflétant les interactions historiques et culturelles. Par exemple, le mot pour gare en luxembourgeois est "Gare", emprunté directement au français. Le mot "Haus" (maison) est quant à lui d'origine allemande. Ce mélange crée un lexique unique où les locuteurs passent souvent sans transition d'un élément germanique à un élément roman.
Expressions populaires et les plus courantes en luxembourgeois
LuxembourgishTranscriptionFrançais
Moien/ˈmoɪən/Bonjour
Äddi/ˈædi/Au revoir
Wéi hesch du?/veɪ hɛʃ du/Quel est votre nom ?
Wéi geet et ?/veɪ ɡeːt ɛt/Comment allez-vous ?
Wann ech gelift/vɑn ɛç ɡəˈlɪft/S'il vous plaît
Merci/mɛrˈsi/Merci
Pardon/ˈpardɔ̃/Pardon
Zum Wohl!/tsʊm voːl/Santé !
Ech hun dech gär./ɛç hun dɛç ɡɛːr/Je vous reçois avec joie (Je t'aime)

Si ce qui précède ne vous a rien dit, voici un tableau de mots et d'expressions luxembourgeoises qui vous donnera une idée de la langue.

Où apprendre la langue luxembourgeoise au Grand-Duché ?

Apprendre le luxembourgeois peut être un véritable défi, surtout si cette langue diffère sensiblement de votre langue maternelle. Cependant, il existe plusieurs façons d'améliorer vos compétences linguistiques en luxembourgeois, que vous préfériez l'étude indépendante ou les cours structurés.

Pour ceux qui préfèrent apprendre à leur rythme, de nombreuses ressources sont disponibles. Vous pouvez vous immerger dans le luxembourgeois en écoutant des émissions de radio, en regardant des émissions de télévision et en découvrant des podcasts, des films ou des vidéos YouTube dans cette langue.

Si vous souhaitez une approche plus guidée, de nombreux établissements et professeurs particuliers proposent des cours de luxembourgeois au Grand-Duché. Ces cours peuvent être suivis en personne ou en ligne, ce qui permet de répondre aux différents styles d'apprentissage et aux différents emplois du temps. Les cours en groupe offrent un environnement collaboratif où vous pouvez vous entraîner à parler et à écouter avec d'autres apprenants, tandis que les cours particuliers offrent une attention personnalisée pour répondre à vos besoins et objectifs spécifiques.

Langue
Apprentissage
Luxembourgish
Nos meilleurs conseils pour apprendre le luxembourgeois
Lire l'article
faq

Foire aux questions (FAQ)

Le luxembourgeois est-il considéré comme une langue ?

Où le luxembourgeois est-il parlé en dehors du Luxembourg ?

Le luxembourgeois est-il une langue obligatoire dans les écoles luxembourgeoises ?

En quoi le luxembourgeois diffère-t-il de l'allemand et du français ?

Signaler une erreur
Cet article a-t-il été utile ?
Très utile !
Instructif !
Je n'ai pas compris.
C'est dépassé.